Записи с меткой китайский язык
Путеводитель Rough Guide Китай
| 17.10.2010 | Размещено в Путешествия |
На русском языке вышел путеводитель по Китаю из серии Rough Guides. На 1500 страницах дается описание китайских провинций и городов, с подробными комментариями о том, как доехать, что посмотреть, где поесть и остановиться на ночлег. Путеводитель состоит из… Читать далее
Видео с церемонии открытия Года китайского языка в России
| 18.05.2010 | Размещено в Китайский язык |
Видео с церемонии открытия Года китайского языка в России доступно на портале CCTV-Россия. И еще несколько подробных отчетов о посещении мероприятия в блогах ЖЖ пользователей griqor, alexanderdemkin, decaffeinated1. Более подробную информацию о Годе китайского языка в России читайте в предыдущем анонсе. Читать далее
Чебурашка на китайском
| 06.05.2010 | Размещено в Китайский язык |
Замечательные переводы и исполнение русских детских песен на китайском языке Миры Максимовой. Мира наполовину русская, наполовину китаянка. Училась в Якутском государственном университете на переводчика, а позже вместе с мужем перебралась в Китай. Там окончила Даляньский университет иностранных языков. В рунете Мира известна своей страничкой на портале youtube.com , на которой она рассказывает о своей родине Якутии. Переводы песен из м/ф Чебурашка и крокодил Гена были сделаны около 10 лет назад, однако всем известны они стали лишь после того, как Мира выложила их на своей страничке youtube. Интервью с Мирой можно прочитать здесь. 生日歌 行人笨笨地跑啊 马虎踩到水洼 柏油路上的水流成河。 旁人觉得奇怪 这样恶劣天气下 为什么我这呀很高兴?我拉着呀手风琴呦 对着过往的行人。… Читать далее
Год китайского языка в России.
| 04.04.2010 | Размещено в Китайский язык |
Продолжаем собирать «прокитайские» события в нашей стране. И, наконец-то, у меня дошли руки сделать заметку о самом важном событии этого года. 23 марта в России стартовал Год китайского языка. В рамках Года запланировано проведение более 80 мероприятий — это выставки и фестивали, конференции, олимпиады на знание китайского языка и т.д. К сожалению, мне лично не удалось побывать на церемонии открытия в Кремле. А вот студентам РУДН Станиславу Халипову и Анне Потаповой, впрочем как и многим другим студентам, в этом плане повезло. Огромное спасибо Стасу за согласие опубликовать его отчет об увиденном, а Ане за фотографии. Уступаю ребятам слово, а после… Читать далее
«Chinese Characters» — метод ассоциаций
| 30.03.2010 | Размещено в Китайский язык |
На носу весенний экзамен HSK. Дни и ночи все сидят и усердно «готовятся» к этому дню Поэтому, сегодня я расскажу о своей системе запоминания иероглифов. В ней ничего особенного нет и всем уже все известно. Однако, я все же напишу о ней с целью порекомендовать одну книжку с незамысловатым названием «Chinese Characters». Я пользуюсь методом ассоциаций, порой глупых и смешных. Но чем глупее, тем лучше запоминается. Этот метод всем известен, но порой самому сочинить удачную ассоциацию сложно. Вот здесь и приходит на помощь книжка. Пособие представлено в виде словаря. Дается иероглиф, разбивается на графемы и ниже приводится смешная история, или… Читать далее














